時間割コード 31085 S 時間割コード 30090 時間割コード 30733 時間割コード 30824 総合科目L 中国語 講義題目 授業の目標概要 本授業は、中国語の映像作品(劇映画、ドキュメンタリー、ビデオアート、オンラインコンテンツ等)の字幕翻訳の実習を通し、1) 言語・音声および映像が伝えるイメージを分析し、2) 的確な日本語に翻訳する力を身につけ、3) 既存の字幕翻訳ルールを再検討し、デジタル化、グローバル化が進む今日の映像文化にふさわしい字幕翻訳の方法を模索することを目標とする。またその過程で、映像翻訳の可能性/不可能性を考察し、作品の背景となる中国の社会や文化に関する理解を深めていく。(G8-10) * 演習の性質上、人数多数の場合は抽選を行う。受講希望者はオンライン初回授業に必ず参加すること。 提出物、授業貢献度(出席状況・授業への取り組み・発表など)と最終試験の成績から総合的に判断する。 教科書は使用しない。/Will not use textbook 第一回授業日に行う。/Will conduct guidance at first time 成績評価方法 教科書 ガイダンス 講義題目 授業の目標概要 成績評価方法 教科書 ガイダンス 講義題目 授業の目標概要 成績評価方法 教科書 ガイダンス 講義題目 授業の目標概要 成績評価方法 教科書 ガイダンス 開講 授業科目名 中国語上級(演習) 開講 授業科目名 S 中国語上級(会話) 開講 授業科目名 S 中国語上級(作文) 開講 授業科目名 S 中国語上級(読解) 映像翻訳演習 中国語上級(会話) 中国語の実際の運用能力の向上を目的とする。 期末試験を行わず、課題発表や授業中のパフォーマンスに基づき評価を行う。 次の教科書を使用する。/Will use the following textbook 孟国 井田綾 平野紀子 街なかの中国語part2 東方書店 978-4-497-21209-2 特に行わない。/Will not conduct guidance 中国語で学術論文を書く 中国語で書かれた論文をいくつか熟読し分析することで、中国語で学術論文の書き方を身につけることが本授業の目標である。テクストはすべて『二十世紀中国文学史論』から選ぶ。 期末レポート 教科書は使用しない。/Will not use textbook 特に行わない。/Will not conduct guidance 西西を読む。 西西を読む。 平常点100% 教科書は使用しない。/Will not use textbook 特に行わない。/Will not conduct guidance 担当教員 秋山 珠子 担当教員 賈 黎黎 担当教員 王 欽 担当教員 張 政遠 所属 中国語 所属 中国語 所属 中国語 所属 中国語 曜限 金 2 曜限 月 2 曜限 水 3 曜限 木 1 対象 1年 文科 理科 2年 文科 理科 対象 1年 文科 理科 2年 文科 理科 対象 1年 文科 理科 2年 文科 理科 対象 1年 文科 理科 2年 文科 理科
元のページ ../index.html#239